Reboot and Despair

 

My overall mood has seen better days.

Hi, everyone. It’s been a while, at least, in this domain. Yes, it seems that the host — a quite good friend of mine — has gone somewhere, a location unbeknownst to me. It was a pretty fun year, back over at euphemictl.vntls.com, but it seems the site has reached its end.

“What now?”, I can hear you asking. Well, I have two options: 1. I return to this rather bland site that still can serve its purpose, or 2. Make another one with a brand-new host, and let me tell you, I’m not that keen on going back to this site. So, unless the new “old” site goes back online in decent time, I plan on constructing yet another site, one that will not fail me like a crippled camel in the middle of a desert.

Worry not, I’ll probably do some much-needed updating with this site, like some links and project pages, but I don’t see much use in migrating all the project updates so this renovation will be quite bare-bones, but it’ll serve its purpose until the new site launches. I aim to finish the new site by the time Biman1 releases, hopefully soon.

Now, if you’ll excuse me, I have some despairing and fiddling to do.

Advertisements

New website launched, go check it out

http://euphemictl.vntls.com/

This site won’t get any more updates

Update #31: New QC, New Horizons

Hey, another update.

First up, let’s welcome our new QC, Nanon. He seems to know what he’s doing, so that’s nice. QC should be coming much more swimmingly.

Some nice progress was made this week, both in editing and in QC’ing, and progress overall is speeding up decently, which I’m overjoyed about.

Anyways, that’s all that’s happened this week, so onto progress:


Translation: 100%

Editing: 46,5%

QC: 25,5%

Proofreading: 0%


 

Farewell.

Update #30

Another week, another update.

Just last week we launched the Discord server, and it’s gotten quite a good reception, and I’ve had fun talking with you guys on there. So if you have questions, want to talk with me for some reason, or just pester me about the progress — although there are weekly updates — go on ahead.

To this week’s progress. We got a bit of QC done and a decent chunk of editing done, and I personally am happy with the progress this week. Things are going rather swimmingly, and the pace isn’t slowing down drastically, either.

Progress:


Translation: 100%

Editing: 40%

QC: 22,3%

Proofreading: 0%


 

Until next time!

Update #29: New server, new beginnings

What an eventful week this was.

First up, some progress on both the editing and QC was made. Now, it isn’t the most, but progress is always progress, and I’m happy about it. We’ll try to make some amount of progress every week.

Second up, I had my hands full polishing some things and making our very own Discord server, now open for public. So, if you have some questions, want to chat with the staff, or just bitch me about how much of a fuckboy I am, go on ahead.

Now without further ado, here’s the link to the server.

You can also get the link from the main page, in Recruitment, and in Contact Us.

Progress thus far:


Translation: 100%

Editing: 33,9%

QC: 20,1%

Proofreading: 0%


 

Until next week.

Update #28

Another week, another update.

Nothing much this week, editing had a nice bump of progress is moving along nicely.

Also, one of our two QCs gone MIA came back, so I’ll be updating the staff now. He had some issues with his computer breaking down and thus he went MIA after one or two weeks after starting this project, but I’m glad he’s back.

Progress:


Translation: 100%

Editing: 32%

QC: 18,2%

Proofreading: 0%


 

See you all next week.

Update #27

Quite a sluggish week this was.

Aside from prologue patch 2.0, I nor the whole team didn’t get that much done due to being busy, but nonetheless, getting the updated patch out was a huge accomplishment in and of itself, so I’m not really disappointed.

Got some QC and editing done and that’s about it; we’re still fixing the remaining errors that the kicked editor manages to cause, but it’s more or less done by this point, so no worries.

Progress:


Translation: 100%

Editing: 25,7%

QC: 16%

Proofreading: 0%